Молитвы с параллельным переводом на русском языке читать

Святой текст: Молитвы с параллельным переводом на русском языке читать специально для Вас!

Молитвослов

в современном переводе

Если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец… Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода… Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.

Сегодня

Молитвы

Каноны и молитвы для подготовки к Святому Причащению

Акафисты и каноны

Благодарственный Акафист Господу Богу

Акафист Сладчайшему Господу Нашему Иисусу Христу

Акафист Страданиям Спасителя

Aкафист Пресвятой Богородице

Акафист Архангелу Михаилу

Канон Воскресению Христову

Канон ко Господу Иисусу Христу

Канон покаянный ко Господу Иисусу Христу

Канон молебный ко Пресвятой Богородице

Молитва Архангелу Михаилу

Молитва святому благоверному
князю Александру Невскому

Молитва Святому великомученику и целителю Пантелеимону

Молитва верующей матери к Милосердному Господу о сознательно загубленных душах во утробе своей (аборт).

Молитвы на разные случаи.

Сайт молитвослов.com это некоммерческий проект, он призван помочь стать на духовный путь в первую очередь молодому поколению, а так же всем людям желающим идти к Богу осознанным путем.

Молитвослов в современном переводе дает возможность всем желающим более осмысленно молиться, читая и понимая, то о чем говориться в молитве. Так же на нашем сайте мы размещаем прямые ссылки на Библию, так же написанную современным русским языком.

Мы стараемся, чтобы для Вас молитвослов.com был доступным и удобным в использовании, а также стал духовным спутником на пути устремленности к Богу.

В основу сайта положены труды по переводу из веб-ресурса www.fatheralexander.org.

Если у Вас есть вопросы или пожелание, Вы можете написать нам.

Молитвослов

в современном переводе

Если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец… Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода… Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.

Сегодня

Молитвы

Каноны и молитвы

для подготовки к Святому Причащению

Акафисты и каноны

Благодарственный Акафист Господу Богу

Акафист Сладчайшему Господу Нашему Иисусу Христу

Акафист Страданиям Спасителя

Aкафист Пресвятой Богородице

Акафист Архангелу Михаилу

Канон Воскресению Христову

Канон ко Господу Иисусу Христу

Канон покаянный ко Господу Иисусу Христу

Канон молебный ко Пресвятой Богородице

Молитва Архангелу Михаилу

Молитва святому благоверному князю Александру Невскому

Молитва Святому великомученику и целителю Пантелеимону

Молитва верующей матери к Милосердному Господу о сознательно загубленных душах во утробе своей (аборт)

Молитвы на разные случаи

Сайт молитвослов.com это некоммерческий проект, он призван помочь стать на духовный путь в первую очередь молодому поколению, а так же всем людям желающим идти к Богу осознанным путем.

Молитвослов в современном переводе дает возможность всем желающим более осмысленно молиться, читая и понимая, то о чем говориться в молитве. Так же на нашем сайте мы размещаем прямые ссылки на Библию, так же написанную современным русским языком.

Мы стараемся, чтобы для Вас молитвослов.com был доступным и удобным в использовании, а также стал духовным спутником на пути устремленности к Богу.

В основу сайта положены труды по переводу из веб-ресурса www.fatheralexander.org.

Если у Вас есть вопросы или пожелание, Вы можете написать нам.

Толковый молитвослов с кратким словарем к каждой молитве, пояснениями и параллельным переводом на русский язык

Поделиться:

Добавить комментарий Отменить ответ

Правящий архиерей

Вадим, митрополит Иркутский и Ангарский

Икона дня

Православный календарь

Неделя 21-я по Пятидесятнице. Глас 4-й.

Вмц. Параскевы, нареченной Пятница (III). Мчч. Терентия и Неониллы и чад их Сарвила, Фота, Феодула, Иеракса, Нита, Вила и Евникии (249–250). Прп. Стефана Савваита, творца канонов (IX). Свт. Арсения I, архиеп. Сербского (1266). Прп. Иова, игумена Почаевского (1651). Свт. Димитрия, митр. Ростовского (1709).

Прп. Феофила Киевского, Христа ради юродивого (1853). Мчч. Африкана, Терентия, Максима, Помпия и иных 36-ти (III). Сщмч. Кириака, патриарха Иерусалимского (363). Прп. Иоанна Хозевита, еп. Кесарийского (VI). Сщмч. Неофита, еп. Урбнисского (VII) (Груз.). Прп. Арсения Каппадокийского (1924).

Сщмч. Иоанна Виленского пресвитера (1918).

Читайте так же:  Молитва на ночь армянская

Утр. – Ев. 10-е, Ин., 66 зач., XXI, 1–14. Лит. – Гал., 203 зач., II, 16–20. Лк., 38 зач., VIII, 26–39. Свт.: Евр., 318 зач., VII, 26 – VIII, 2. Ин., 36 зач., X, 9–161.

Толковый
Православный
Молитвослов

Какая обреченная луна
Молчит земля тревожно и сурово
И в Вечность устремилась тишина
Внимая Откровенью Богослова

На сайте представлены молитвы, молитвы с переводом, толкование молитв, перевод молитв, молитвы в переводе, ( толковый молитвослов ), молитвы святым на понятном читаемом русском языке.

Молитвы в переводе, частично с греческого оригинала, частично со славянского. Перевод книги Псалмов сделан с греческого текста 70 — ти толковников, обладающих особым авторитетом в Православной Церкви.

Греческий текст LXX передается буквально там, где это не вредит ясности смысла. Места, где буквальный перевод не дает удовлетворительного смысла, перефразируются, согласно пониманию святых отцов и с максимально возможной близостью к оригиналу.

Ритмика псалмов приближена к церковно — славянскому тексту. Книга псалмов имеет разделение на кафизмы и славы, а также молитвы в переводе, толкование молитв, имеющиеся в православной богослужебной Псалтири.

Надеемся, что наш перевод будет Вам полезен при чтении домашнего молитвенного правила ( толкового молитвослова ).

В разделе ( скачать молитвы или чуть ниже ) можно скачать толкование молитв, перевод молитв, молитвы с переводом, акафисты, каноны, тропари. Молитвы святым в переводе ( Иеромонаха Амвросия — Тимрот ), толковый молитвослов в форматах ( TIF в архиве rar ), PDF, Word. Так же полное собрание молитв как на русском, так и на церковно — славянском языке.

Толковый молитвослов представлен в двух частях

Содержимое первой части толкового молитвослова ( книги ):
Скачать первую часть
  • Введение
  • Начальные молитвы
  • Утренние молитвы
  • Заключительные молитвы
  • Каноны: покаянный Спасителю, молебен Пресвятой Богородице и Ангелу Хранителю
  • Молитвы перед сном
  • Последование ко святому причащению
  • Благодарственные молитвы после святого причащения
  • Молитвы перед началом чтения Псалтири
  • Псалтирь царя и пророка Давида
  • Молитвы по прочтении нескольких кафизм или всей Псалтири
  • О чтении Псалтири по усопшим
  • О чтении Псалтири о живых

Вторая часть толкового молитвослова полностью не переведена. Но работа над переводом молитв и толкованием молитв ведется регулярно, все будет добавляться и обновляться. Переводится и подготавливается к изданию толковый молитвослов, согласно представленному иконостасу.

В итоге получится следующее: к каждой иконе и каждому Святому ( на представленном иконостасе ) будут переведены:

Скачать вторую часть
  • песнь с переводом ( тропарь, кондак, ирмос, припев, стихиры )
  • акафисты с переводом
  • каноны с переводом ( покаянные, благодарственные, умилительные, кондак, икос )
  • молитвы с переводом, несколько ( покаянные, благодарственные, зашита, поминовение — живых и усопших, прошение — просьба )

Но перед тем, как что — то просить ( не важно что, чтобы кто — то поправился, или мужа, или жену, или детей, или какие — то жилищные вопросы и т д ), прочитайте сначала молитвы благодарственные. Благодарите Господа за все, что бы ни случилось . Все хорошо или все плохо ( согласен ……… тяжело, особенно, если плохо ).

Далее, покайтесь в том, что сделали плохого . Все мы когда — то что — то сделали плохо. ( Жизнь бумеранг . все возвращается, и плохое, и хорошее. У кого — то сразу, у кого — то позже . ). Загляните в самые дальние уголки своей жизни, простите все всем. Если кто-то сделал аборт или позволил совершить аборт — читайте молитву покаянную за совершенные аборты.

Сила молитвы не в многословии, а в искренности молитвенного вздоха .

И только потом … попросите … хлеб наш насущный, дай нам сей день … Если совсем все плохо — читайте ( молитвы от врагов, колдунов, магов, экстрасенсов и всякой нечисти ).

Читайте правило Серафима Саровского и следуйте ему. В церковь, храмы ходить нужно обязательно, это дом Божий. Старайтесь не обращать внимание на «горе служителей в овечьей шкуре», которые всяческим образом ( плохим отношением к прихожанам, гордым взглядом, надменным тоном, бестолковыми упреками, излишними замечаниями и т д ) пытаются всячески оттолкунуть Вас от Бога.

Служение, молитвы в храме практически всегда сопровождаются большими искушениями и требуют от людей максимум терпения и смирения. Старайтесь проявлять уважение ко всем, кто там находится . . .

А в идеальном варианте ( как правильно )
  • Съездить на отчитку ( чин изгнания злых духов ). Перед отчиткой причащаться нельзя, исповедоваться нужно
  • Далее, сходить на утреннюю службу, прочитать утренние молитвы, покаянные каноны, молитвы перед причастием
  • Далее, исповедоваться ( если что забываете — пишите на листочке )
  • Далее причаститься
  • Далее прочитать молитвы после причащения
  • Далее прочитать благодарственные молитвы
  • Помолитесь за обижающих и ненавидящих вас
  • Помолитесь за тех, кого вы когда — то обидели
  • И только потом … попросите … хлеб наш насущный дай нам сей день … ( у кого в чем какая нужда ).
Читайте так же:  Как вернуть жену молитвами
. Вы знаете, какая у диавола тактика ? Он хитер и коварен. Вам это надо знать .

Он, зная, что какой-либо человек имеет грех более или менее тяжкий, старается, чтобы человек в нем не покаялся. С этой целью он всячески умаляет степень тяжести греха, внушая такие мысли: «Это не важно, Бог тебе это простит», — и тому подобное. И даже старается, чтобы человек забыл об этом грехе.

Но когда этому человеку удается как-либо на исповеди покаяться в грехе ( далее причаститься ), то диавол всячески увеличивает тяжесть греха, внушая, что грех этот настолько велик, что Бог даже никогда не простит. И старается привести человека в уныние и отчаяние.

Видите, как хитер враг. Он отлично знает, что исповедью смываются все грехи, поэтому и не допускает человека до исповеди, а если он исповедуется, то враг всячески смущает. ( Преподобный Варсонофий Оптинский 1845-1913 )

Перевод молитв сделан на читаемом языке не для того, чтобы поменять тексты Святого Писания, а чтобы донести смысл молитвы людям, которые сделали первый шаг к покаянию, очищению, спасению души и понимать смысл того, что читаешь.

В идеале ( правильно ) читать молитвы, Библию, Святое Писание, проводить службы и т д … нужно на церковно — славянском языке .

Для более полного понимания позволю себе порекомендовать Вам посмотреть фильм Русский Ангел — отрок Вячеслав ( в разделе аудио — видео ). Полное время просмотра примерно 10 часов. Но после просмотра фильма на многие вопросы появляются ответы. Фильм желательно посмотреть полностью, а не отдельные его части, чтобы сложилась полная картина.

На данный момент времени решается вопрос о выпуске фильма с переводом на иностранные языки.

Братья и сестры, помолитесь ( можно просто своими словами ), пожалуйста, зажгите свечу ( если будет возможность закажите молебен, сорокоуст, псалтырь или напишите записку )

О здравии и прощении грехов рабам Божиим:

Михаила : : т/б Максима : : т/б Елизаветы : : т/б Ксении : : т/б Наталии : : т/б Марины : : т/б Елены : : т/б Фотинии : : т/б Натальи : : т/б Марии :: Сергея

Об упокоении и прощении грехов рабам Божиим:

Александры : : Любови : : Алексея : : Зинаиды : : Виктора : : Олега : : Василия.

Господи Иисусе Христе Сыне Божий, Матушка Владычица Наша Госпожа Богородица, Святые угодники Божие, Силы Небесные Бесплодные — спасите сохраните, помяните нас недостойных и многогрешных рабов Божиих в царствие Божием. Не судите, не оставляйте, не наказывайте, услышьте нас, помилуйте нас многогрешных. Выведите нас на путь покаяния и спасения душ наших путями известными только Вам.

Помогите пожалуйста, нам быть вечно преданными Богу. Помогите пожалуйста, чтобы Боженька не отнял у нас ум, разум и здравый смысл.

Помогите нам перед последним издыханием исповедоваться и причаститься святых тайн Христовых. Помогите в час испытания не предать Господа нашего Иисуса Христа, исправить нашу жизнь, спасти наши души и пройти страшные мытарства.

Помяните нас недостойных в Царстве Божием, помогите пожалуйста, помилуйте нас многогрешных.

( Мф. 22, 37 – 40 : : Мк. 12, 29 — 37 : : Лк. 10, 27 )

… Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим. Сия есть первая и наибольшая заповедь. Вторая же подобная ей: Возлюби ближнего твоего, как самого себя.

На сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки …

( Мф. 7, 1 — 8 )
Видео (кликните для воспроизведения).

… не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить …

( Мф. 6, 14 — 21 )

… если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших …

( Мф. 24, 34 — 44 )

«О втором пришествии» … О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один …

( Мф. 5, 42 — 48 )

… если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? …

( Лк. 6, 24 — 30 )

… любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас …

Читайте так же:  Молитва чтобы начальник не уволил
( прп. Амвросий Оптинский )

… Есть и такие христиане, которые приносят покаяние, но не все высказывают на исповеди, а некоторые грехи скрывают и утаивают стыда ради. Таковые, по слову апостольскому, недостойно причащаются Святых Тайн, а за недостойное причащение подвергаются различным немощам и болезням, а немало и умирают …

( прп. Антоний Оптинский )

… Кто не умеет сам смиряться, того в последствии будут смирять люди. А кого не смирят люди, того смирит Бог …

( прп. Амвросий )

… Сидел бес в образе человека и болтал ногами. Видевший это духовными очами спросил его: «Что же ты ничего не делаешь?» — Бес отвечал: «Да мне ничего не остается делать, как только ногами болтать — люди все делают лучше меня»

Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее.

Не показывай свою боль и станешь сильнее.

Выход есть всегда, просто его нужно найти !

Простите меня, если что не так . С Уважением, » М «

Молитвы с параллельным переводом на русском языке читать

Если ваш обозреватель «в целях безопасности ограничил отображение активного содержимого»,
то имейте в виду следующее:
на этих страницах в качестве активного содержимого используется только javascript,
который по определению не имеет доступа к системе и файлам вашего компьютера.
Элементы ActiveX здесь не используются,
а Javascript нужен только для навигации по страницам книжки.
Вы можете «Разрешить запуск активного содержимого этим файлом»,
если щелкните там, где обозреватель рекомендует.
Вы также можете в «Свойствах обозревателя, дополнительно» включить:
«Разрешить запуск активного содержимого файлов на моем компьютере»
Псалтирь пророка и царя Давида на церковнославянском языке с параллельным переводом на русский язык

В предлагаемом вниманию читателя издании представлена церковнославянская Псалтирь с параллельным переводом на русский язык. Церковнославянский текст Псалтири, включая молитвы по кафизмам и молитвы по прочтении нескольких кафизм или всей Псалтири, напечатан в полном соответствии с синодальными изданиями. Псалмы печатаются с параллельными переводом, который выполнен непосредственно с церковнославянского языка. Перевод осуществлен Е. Н. Бируковой († 1987) и И. Н. Бируковым в 1975-1985 гг. Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам.
Размещение тропарей и молитв по кафизмам после каждой кафизмы делает данное издание наиболее удобным для келейного чтения Псалтири и уразумения ее смысла в духе церковной традиции.

Содержание

Молитвы с параллельным переводом на русском языке читать

Стихословие Псалтири начинается чтением Молитв перед началом пения Псалтири. Они приведены в разделе «Молитвы перед началом чтения Псалтири»

В православном богослужебном и молитвенном обиходе принято деление Псалтири на 20 разделов — кафизм, каждая из которых в свою очередь делится на три Славы, или стати и .

Стихословие очередной кафизмы начинается молитвословием:

Затем читается первая стати я .

На первой Славе, после стихословия первой статии, чтец произносит:

Видео (кликните для воспроизведения).

И читает следующую статию.

На второй Славе те же молитвословия, что и на первой.

Затем читаются тропари и молитва, положенные после каждой кафизмы.

Стихословие нескольких кафизм или всей Псалтири заканчивается чтением раздела «Молитвы по прочтении нескольких кафизм или всей Псалтири».

На Славах во время келейного чтения Псалтири можно поминать живых и усопших:

На третьей Славе — как обычно.

В богослужебных книгах принято сокращенное обозначение некоторых молитвословий. Например,

должно читать: Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь. — Слава Отцу и Сыну и Святому Духу;— И ныне и присно и во веки веков. Аминь. При указании на молитвы, например, или или должно прочесть их полностью. Когда в богослужебных книгах написано: следует прочесть ряд молитв: Святый Боже. (трижды), Слава, и ныне; Пресвятая Троице. ; Господи, помилуй (трижды); Слава, и ныне. ; Отче наш. Затем читаются положенные по чину молитвы. Цифирь в скобках после молитвы указывает на то, сколько раз следует прочесть эту молитву. Например: (12 раз).

В данном и следующем разделах все молитвословия приведены полностью.

Увидела свет книга «Молитвослов с параллельным текстом»

Новосибирские издатели выпустили книгу » Молитвослов с параллельным текстом» с надеждой, что это поможет православным людям лучше понимать смысл молитв, которые читаются во время утреннего и вечернего правила.

Многим прихожанам храмов новосибирской епархии известен «Краткий молитвослов для начинающих» , издаваемый по благословению митрополита Новосибирского и Бердского Тихона. То, что этот небольшого формата молитвослов регулярно переиздаётся в течение двадцати лет, говорит о многом. В молитвослове приведены избранные молитвы из утреннего и вечернего правил и последование ко Святому Причащению, что на первых порах вполне достаточно для начинающих приобщаться к нормам православной жизни. В предисловии к молитвослову подчёркивается, что «примерно через полгода пользования кратким молитвословом необходимо обратиться к молитвослову, содержащему полное молитвенное правило, о чём нужно посоветоваться с духовником».

Двадцатилетний опыт доказал правильность постепенного перехода новоначальных к полному молитвенному правилу. Но, как выяснилось, этим кратким молитвословом пользуются не только новоначальные, но в определённых жизненных ситуациях и прихожане с опытом. Ситуации же, когда нет времени помолиться по полному молитвослову, случаются не так уж и редко. Кто-то пользуется широко известным «серафимовым правилом», а кто-то прибегает к краткому молитвослову для начинающих.

В этом году новосибирские православные издатели решили расширить краткий молитвослов, снабдив его параллельными текстами на русском языке. Молитвы на русском языке составлены на основании тщательного анализа уже существующих переводов и изучения авторитетных изданий, так или иначе касающихся церковнославянского языка.

Очень важно отметить, что параллельные тексты молитв на русском языке приведены не в качестве альтернативы церковнославянскому языку, а с целью более полного понимания молитв. Церковнославянский язык, по сравнению с современным русским языком, более полно передаёт тончайшие оттенки духовных понятий и переживаний и потому незаменим в православной молитве. Церковнославянский язык, на котором издревле молятся славянские православные народы, в том числе и русский народ, — одна из немногочисленных сохранившихся нитей, связывающих нас с духовным наследием прошлых поколений. Однако, к сожалению, в наше время многие православные фактически не молятся, а привычно «вычитывают» молитвы, смысл которых улавливается ими лишь приблизительно.

Один из путей ликвидации этого печального явления — издание словарей и молитвословов с параллельным текстом на русском языке. К сожалению, таких изданий явно недостаточно. В Новосибирской епархии уже выпущен «Краткий словарь церковнославянских слов, встречающихся в молитвослове для мирян», а только что изданный по благословению митрополита Новосибирского и Бердского Тихона «Краткий молитвослов с параллельным переводом для начинающих» — ещё один шаг по ликвидации этого пробела.

Молитвы на церковно-славянском языке

Молитвы ко Господу Иисусу Христу, Его Пречистой Матери и Святым, имеющим от Него благодать исцеления и помощи в различных нуждах и немощах

Три канона (покаянный, Богородице и Ангелу Хранителю) в соединении: Читать >>>

Три канона (Иисусу Сладчайшему, Богородице и Ангелу Хранителю) в соединении: Читать >>>

Великий канон св. Андрея Критского: Читать >>>

Каноны по отдельности:

  • Канон покаянный: Читать >>>
  • Канон Иисусу Сладчайшему: Читать >>>
  • Канон Богородице: Читать >>>
  • Канон Ангелу Хранителю: Читать >>>

Акафист Иисусу Сладчайшему: Читать >>>

Акафист свт. Николаю: Читать >>>

Правило от осквернения (полное): Читать >>>

Правило от осквернения (краткое): Читать >>>

Последование ко Причащению: Читать >>>

Благодарственные молитвы по Причащении: Читать >>>

Тропари и кондаки воскресные: Читать >>>

Тропари и кондаки седмичные: Читать >>>

Тропари, кондаки, задостойники и величания дванадесятых праздников: Читать >>>

Тропари, кондаки, молитвы и величания избранные: Читать >>>

  • Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу:
  • Начало Индикта. Церковное новолетие
  • Нерукотворенного Образа Господа Иисуса Христа
  • Обрезание Господне

Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии:

  • Пред Владимирской иконой
  • Пред иконой «Всех скорбящих Радость»
  • Пред иконой «Державная»
  • Пред иконой «Живоносный источник»
  • Пред иконой «Знамение»
  • Пред Иверской иконой
  • Пред Казанской иконой
  • Покров Пресвятой Богородицы
  • Пред Почаевской иконой
  • Пред иконой «Скоропослушница»
  • Пред Смоленской иконой
  • Пред иконой «Утоли моя печали»

Святым угодникам Божиим:

  • Блгв. кн. Александру Невскому
  • Прп. Амвросию Оптинскому
  • Ап. Андрею Первозванному
  • Свтт. Василию Великому, Григорию Богослову и Иоанну Златоустому
  • Равноап. кн. Владимиру
  • Всем святым
  • Всем святым, в земли Российской просиявшим
  • Вмч. Георгию Победоносцу
  • Прор. Божию Илии
  • Ап. и евангелисту Иоанну Богослову
  • Рождество Иоанна Предтечи
  • Усекновение главы Иоанна Предтечи
  • Прав. Иоанну Кронштадтскому
  • Равноапп. Константину и Елене
  • Блж. Ксении Петербургской
  • Равноапп. Мефодию и Кириллу
  • Собор Архистратига Михаила
  • Чудо Архистратига Михаила в Хонех
  • Свт. Николаю
  • Царственным страстотерпцам
  • Собору новомучеников и исповедников Российских
  • Священномученику Российскому
  • Равноап. кн. Ольге
  • Вмч. и целителю Пантелеимону
  • Апп. Петру и Павлу
  • Святителям Московским
  • Прп. Серафиму Саровскому
  • Прп. Сергию Радонежскому

Молитвы разные: Читать >>>

  • Молитва св. Ефрема Сирина
  • Молитва при вкушении просфоры и святой воды
  • Молитва перед вкушением пищи
  • Молитва после вкушения пищи
  • Призывание помощи Божией на всякое доброе дело
  • Благодарение за всякое благодеяние Божие
  • Песнь хвалебная свт. Амвросия, епископа Медиоланского
  • О путешествующих
  • О болящих
  • О умножении любви, и искоренении ненависти и всякой злобы
  • О ненавидящих и обидящих нас
  • Во время бедствия, и при нападении врагов
  • Молитва перед учением
  • Молитва перед учением отроков
  • Молитва после учения
  • Молитва от осквернения

Молитвословия Соловецким святым: Читать >>>

  • Прпп. Зосиме, Савватию и Герману
  • Прп. Зосиме
  • Прп. Савватию
  • Прп. Герману
  • Собору Соловецких святых
  • Свт. Филиппу
  • Пресвятой Богородице пред иконой «Хлебенная»
  • Свт. Маркеллу
  • Прп. Иринарху
  • Прп. Елеазару Анзерскому
  • Прп. Иову Анзерскому
  • Пресвятой Богородице в честь Ее явления прп. Иову Анзерскому
  • Прмч. Иову Ущельскому
  • Прп. Диодору Юрьегорскому
  • Прпп. Иоанну и Лонгину Яренгским
  • Прпп. Вассиану и Ионе Пертоминским

Молитвословия святым Архангельского края:

  • Собору Архангельских святых: Читать >>>
  • Прп. Евфимию, правв. Антонию и Феликсу Николо-Корельским: Читать >>>

Псалтирь

  • Синодальный перевод
  • Русский перевод (современная орфография)
  • Церковно-славянский язык (гражданский шрифт)
  • Церковно-славянский язык (шрифт на основе старой кириллицы)
  • Псалтирь на церковно-славянском языке (аудиокнига)
  • Толкование Псалтири (Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов)

Интернет-магазины православной книги.

Заметили ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Издания, использующие переводы
иеромонаха Амвросия (Тимрота)

Псалтирь в русском переводе

Издательство: Никея, 2019 г.

Современным православным церковнославянский текст Псалтири понятен не вполне; не облегчает понимание и синодальный перевод Библии на русский язык, сделанный с древнееврейского и значительно отличающийся. Настоящий русский перевод Псалтири выполнен с греческого оригинала авторитетным переводчиком богослужебных текстов иеромонахом Амвросием (Тимротом). Приобрести книгу можно на сайте издательства: nikeabooks.ru

Православный молитвослов в русском переводе

Издательство: Никея, 2019 г.

В этом издании традиционные молитвенные правила (утреннее, вечернее, ко Святому Причащению), каноны и чинопоследования приводятся на русском языке в переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). Приобрести книгу можно на сайте издательства: nikeabooks.ru

Православный молитвослов для новоначальных с переводом на современный русский язык

Издательство: Николин День, 2018 г.

Издание «Православный молитвослов для новоначальных с переводом на современный русский язык» призвано помочь людям, делающим первые шаги в Церкви и испытывающим затруднения с пониманием наиболее часто употребляемых молитв. Тексты всех молитвословий, напечатанные гражданским шрифтом, предлагаются с параллельным переводом на современный русский язык. При переводе сделана попытка совместить буквальную передачу смысла оригинала с максимально возможной ясностью. Каноны раздельные.

Часослов для мирян с параллельным переводом на русский язык

Издательство: Общество Синхрония, 2015 г.

В книге даются утренние, дневные, вечерние последования. В качестве приложения напечатаны молитвы трапезы (в редакции священноисповедника Афанасия Ковровского), часы Пасхи, молитва преподобного Ефрема Сирина, Помянник и схема еженедельного чтения Псалтири. Для удобства молящихся, чины даются в традиционном церковнославянском варианте (гражданским шрифтом) и в русском переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). Приобрести книгу можно, связавшись с издательством по адресу: [email protected]

Псалтирь: современный перевод с греческого

Издательство: Общество Синхрония, 2014 г.

Общество Синхрония выпустила свой первый книжный проект. Издание оформлено в твердом переплете на хорошей бумаге крупным шрифтом, имеются иллюстрации. Приобрести книгу можно, связавшись с издательством по адресу: [email protected]

Православный молитвослов для новоначальных с переводом на современный русский язык (Иеромонах Амвросий (Тимрот))

Издательство: Николин День, 2014 г.

Православный молитвослов для новоначальных с переводом на современный русский язык

Издательство: Неугасимая лампада, 2013 г.

Как прийти в Церковь

Издательство: Эксмо, 2010 г.

Православный молитвослов для новоначальных с переводом на современный русский язык

Издательство: Артос-Медиа, 2007 г.

Издания общества Вертоград

Молитвослов и Псалтирь

Перевод Молитвослова и Псалтири: иеромонах Амвросий (Тимрот).

Великий Канон преп. Андрея Критского

Введение. Перевод Канона: иеромонах Амвросий (Тимрот).
М.: 2007, 104 с.

Часослов

Введение. Перевод Часослова и приложений к нему: иеромонах Амвросий (Тимрот).
М.: 2003, 272 с.

Псалтирь

Введение. Перевод Псалтири, Песен Св. Писания и молитв: иеромонах Амвросий (Тимрот).
М.: 2002, 244 с.

Псалтирь

Введение. Перевод Псалтири, Песен Св. Писания и молитв: иеромонах Амвросий (Тимрот).
М.: 1999, 211 с.

Мы будем благодарны всем, кто захочет оказать посильную помощь в издании переводов Православного Богослужения.

© Иконы и переводы Св. Писания и Богослужебных текстов: о. Амвросий (Тимрот)

При любом использовании материалов сайта, ссылка на автора обязательна.

Молитвы с параллельным переводом на русском языке читать
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here