Молитва ав мария

Святой текст: Молитва ав мария специально для Вас!

Ave Maria — вечный источник вдохновения

Когда я насчитала в своем репертуаре уже три «Ave Maria» (Шуберта, Каччини и Баха-Гуно), мне захотелось написать статью об этом замечательном произведении, которое во все времена вдохновляло самых знаменитых композиторов на создание удивительнейших по своей красоте мелодий.
Среди них Каччини, Лист, Сен-Санс, Верди, Дворжак, Палестрина, Гуно (на основе прелюдии Баха), Масканьи.

Что же именно представляет из себя «Ave Maria»?
«Ave Maria» одна из самых популярных католических молитв св. Деве Марии.

Мне безумно нравится «Ave Maria» Каччини — одно из наиболее известных произведений в мире. В ней поются только первые два слова молитвы. На нашем сайте есть ноты «Ave Maria» Каччини, а так же минусовка «Ave Maria» Каччини. Когда я стала писать статью, то с удивлением обнаружила, что авторство этой «Ave Maria» оспаривается (ниже вы можете прочесть об авторстве «Ave Maria» Каччини).

Так же очень интересно было узнать, что «Ave Maria» Шуберта не является молитвой. Ее текст — это свободный перевод с английского на немецкий язык третьей песни Эллен из поэмы Вальтера Скотта о кельтской Владычице Озера «Дева озера». Текст включает в себя только два первые слова молитвы, и иногда исполняется на немецком, а иногда на английском языках. Спустя некоторое время ее стали петь на слова католической молитвы.

Теперь о самой молитве. Немного истории.

Эта молитва названа по первым двум словам. Также ее называют «ангельским приветствием», или «angelico salutatio», так как её первая фраза — это приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии в эпизоде Благовещения.

Молитва состоит из двух частей. Первая часть взята из Евангелия от Луки. Здесь соединен текст приветствия Архангела Гавриила в момент Благовещения (от Луки, 1, 28), и текст приветствия Елизаветы в эпизоде посещения Елизаветы Марией (от Луки, 1, 42).

Примерно в 13 веке после слов «fructus ventris tui» («плод чрева Твоего») в молитву было вставлено имя Иисуса.

Вторая часть («Sancta Maria. «) — просьба, обращенная к Пресвятой Деве Марии «молиться о нас». Она появилась примерно в 14 веке, и в ней было два окончания: первое «Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus» («святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешных»), второе «Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis nunc et in hora mortis nostrae» («святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, ныне и в час смерти нашей»).

Современный вариант молитвы появился примерно в 16 веке и был включен в сборник молитв, опубликованный папой св. Пием V в 1568 году.

Текст «Ave Maria»

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et hora mortis nostrae.
Amen.

Перевод «Ave Maria»

Радуйся, Мария, Благодати полная,
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего[,] Иисус.

Святая Мария, Матерь Божия,
молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей.
Аминь.

В византийском обряде молитве Ave Maria соответствует Песнь Пресвятой Богородице.

Cтандартный григорианский напев «Ave Maria» в первом тоне:

Примерная расшифровка в современной нотации:

Версия об альтернативном авторстве «Ave Maria» Дж. Каччини.

Сочинение создал советский композитор Владимир Федорович Вавилов (1925 1973). Вавилов известен в кругу профессионалов как великолепный мистификатор. Так, например, на одной из пластинок он записал сочинение «Канцона и танец» и приписал его композитору Франческо ди Милано. Через тридцать лет исследователь Зеэв Гейзель доказал, что это произведение не имеет никакого отношения к итальянцу и принадлежит Владимиру Вавилову. Поэт Анри Волохонский написал на музыку «Канцоны» текст «Над небом голубым». Впоследствии эта песня стала своего рода визиткой Бориса Гребенщикова в версии «Под небом голубым».

Приблизительно такая же история произошла и с «Ave Maria», которая на пластинке шла под обозначением «Неизвестный автор 16 века». Через какое-то время это произведение стало появляться в мире под авторством Джулио Каччини. То ли сам Вавилов, то ли Ирина Архипова (одна из первых исполнительниц этого сочинения), то ли еще кто-то подставил имя итальянца к гениально стилизованному под старину сочинению. Так или иначе, но произведение обрело ложное авторство. Через какое-то время у исследователей и исполнителей возникли сомнения. Некоторые исполнители в концертах стали объявлять уже двойное авторство: Каччини-Вавилов. В настоящее время профессионалы однозначно приписывают данное сочинение Владимиру Вавилову, хотя со сцены все равно порой приходится слышать: «А сейчас прозвучит сочинение автора шестнадцатого столетия Джулио Каччини «Ave Maria».

По утверждению дочери Вавилова, он мистифицировал потому, что опасался, что сочинения никому неизвестного советского композитора просто-напросто не издадут.

Очень своеобразный росчерк судьбы. Сочинения еще при жизни Вавилова набирали силу, становились популярными, а он оставался в тени, практически безвестным. И конечно, крайне интересно, какие чувства он испытывал, узнавая об очередной победе «Ave Maria» Джулио Каччини?

Читайте так же:  Когда Свечку ставишь за упокой какую молитву читать

«Ave, Maria» («Angelico salutatio»)

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария»): текст, переводы, аудио

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария») — самая популярная из католических молитв, обращенных к Святой Марии, матери Иисуса. Также она известна как «Ангельское приветствие» («Angelico salutatio»). Молитва состоит из двух частей. Первая часть взята из Евангелия от Луки (1:28 и 1:42). Вторая часть («Sancta Maria…») появляется в только XIV в. как обращение к Святой Марии с просьбой молиться о нас. Окончательный вариант был сформирован к XVI в. и включен в сборник молитв, изданный Папой Пием V в 1568 г.

Текст, транслитерация «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Ave, Maria, gratiā plena;
Domĭnus tecum:
benedicta tu in mulierĭbus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatorĭbus,
nunc et in horā mortis nostrae.
Amen.

а’вэ, мари’а, гра’циа пле’на;
до’минус тэ’кум:
бэнэди’кта ту’ ин мулиэ’рибус,
эт бэнэди’ктус фру’ктус вэ’нтрис ту’и, е’зус.
са’нкта мари’а, ма’тэр дэ’и,
о’ра про но’бис пэккато’рибус,
нунк эт ин hо’ра мо’ртис но’стрэ.
а’мэн.

»» Скачать латинский текст и транслитерацию «Ave, Maria»: pdfrar

Подстрочный перевод «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Здравствуй, Мария, преисполненная милости;
Господь с тобой:
Благословлена ты среди женщин
и благословлен плод утробы твоей, Иисус.
Святая Мария, мать Бога,
молись за нас, грешников,
сейчас и в час нашей смерти.
Аминь.

Прывітанне, Марыя, поўная міласці;
Пан з табой:
Бласлаўлёная ты сярод жанчын
і бласлаўлёны плод чэрава твайго, Ісус.
Святая Марыя, маці Бога,
маліся за нас, грэшнікаў,
цяпер і ў гадзіну нашай смерці.
Амэн.

»» Скачать подстрочный перевод «Ave, Maria»:pdfrar

Литургический католический перевод «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия,
молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей.
Аминь.

Вітай, Марыя, поўная ласкі,
Пан з Табою,
благаслаўлёная Ты між жанчынамі
і благаслаўлёны плод улоння Твайго, Езус.
Святая Марыя, Маці Божая,
маліся за нас, грэшных,
цяпер і ў хвіліну смерці нашай.
Амэн.

»» Скачать литургический перевод «Ave, Maria»:pdfrar

Перевод песни Ave Maria (Andrea Bocelli)

Ave Maria

Славься, Мария!

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora, ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria

Славься Мария,
Преисполненная благодатью,
Мария, преисполненная благодатью,
Мария, преисполненная благодатью,
Славься, славься, Господь,
Господь с тобой,
Ты, прославленная из женщин,
И благословенная,
И благословен твой плод,
Твой плод, Иисус.
Славься, Мария

Славься, Мария,
Матерь Божия,
Молись о нас, грешниках,
Молись, молись о нас,
Молись, молись о нас, грешниках,
Ныне и в час смерти,
И в час смерти нашей,
И в час смерти, смерти нашей,
И в час смерти нашей,
Слава Марии!

Перевод песни Ave Maria (Mylène Farmer)

Ave Maria

Радуйся, Мария

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus
Ave Maria

Радуйся, Мария,
Благодати полная!
Мария, благодати полная!
Мария, благодати полная!
Радуйся, радуйся, Господь
Господь с Тобою;
Благословенна Ты между женами,
и благословен
и благословен плод чрева Твоего
Иисус.
Радуйся, Мария!

«Аве Мария» (лат. Ave Maria — Радуйся, Мария) — католическая молитва к Богородице,
названная по её начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием,
так как её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила,
сказанное им Пресвятой Деве в момент Благовещения.
В православии этой молитве соответствует Песнь Пресвятой Богородице.

На текст «Аве Марии» написано много музыкальных произведений,
самое известное из которых — песня Франца Шуберта. Именно этот,
классический вариант исполнения и был использован для альбома Милен.

Молитва ав мария

АВЕ МАРИЯ — (лат. Ave Maria радуйся Мария), католическая молитва, а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к деве Марии. Известны арии и песни Аве Мария Ф. Шуберта, Л. Керубини, Ш. Гуно и др … Большой Энциклопедический словарь

АВЕ МАРИЯ — АВЕ МАРИЯ, Украина, киностудия им. А.Довженко, 1999, цв., 96 мин. Мелодрама. Однажды в подземном переходе у филармонии певица Людмила, спешившая на свой концерт, услышала небесный голос девушки побирушки, поющей «Аве Мария». В ролях: Людмила… … Энциклопедия кино

АВЕ МАРИЯ — [лат. Ave Maria] начало одной из католических молитв, называемой ангельской хвалебной песнью. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕ МАРИЯ 1) начало католическ. молитвы Пресвятой Богородице; 2) звон в колокол, как призыв католиков в… … Словарь иностранных слов русского языка

Читайте так же:  Влияние молитвы на мозг человека

АВЕ-МАРИЯ — [лат. Ave Maria] начало одной из католических молитв, называемой ангельской хвалебной песнью. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕ МАРИЯ 1) начало католическ. молитвы Пресвятой Богородице; 2) звон в колокол, как призыв католиков в… … Словарь иностранных слов русского языка

Аве Мария — (Радуйся, Мария) молитва у католиков к Богородице, Деве Марии. Вошла в употребление с 11 в. На текст молитвы или близкий к нему написаны музыкальные произведения … Исторический словарь

АВЕ, МАРИЯ — (латинское Ave, Maria Богородице, Дево, радуйся ), музыкальное произведение на текст католической молитвы Деве Марии (полифоническое сочинение на соответствующее григорианское песнопение, например месса) или на свободный неканонический текст (Ф.… … Современная энциклопедия

аве мария — сущ., кол во синонимов: 1 • песнопения (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Аве, Мария — (латинское Ave, Maria “Богородице, Дево, радуйся”), музыкальное произведение на текст католической молитвы Деве Марии (полифоническое сочинение на соответствующее григорианское песнопение, например месса) или на свободный неканонический текст (Ф … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Аве Мария — (лат. Ave Maria радуйся, Мария), католическая молитва, а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к Деве Марии. Известны арии и песни «Аве Мария» Ф. Шуберта, Л. Керубини, Ш. Гуно и др … Энциклопедический словарь

АВЕ МАРИЯ — (лат. Ave Maria здравствуй, или привет тебе, Мария), первые слова наиболее употребительной из христианских молитв Богоматери (в русской православной традиции Богородице, Дево, радуйся ). Ее полный текст: Радуйся, благодатная Мария, Господь с… … Энциклопедия Кольера

Перевод песни Un Ave Maria (Lara Fabian)

Un Ave Maria

Видео (кликните для воспроизведения).

Аве Мария

Avant même que l’on ne soit vie, on est pris
Dans un nid de chair et de tendresse
Une étreinte infinie
Qui nous lie
Nous délivre une sagesse
Tout déjà est acquis
Mais pour qui dès ce cri
Trahissons-nous le geste d’amour qui unit
Désunit et nourrit les regrets?

Un Ave Maria dont l’enfant ne serait pas
Une statuette, une prière sans foi
Mais une lettre offerte
A ceux qui n’écrivent pas
Pour que les mots résonnent enfin
Comme un Ave Maria

A vous, à nous, à ceux qui
Trouveront une paix,
Une terre, une harmonie
Une infinie raison,
Sans raison d’être,
Sans être honni
Et ceux qui «mal y pense»,
Qu’ils le pensent
À bientôt, mais dans une autre vie
Dans celle-ci qu’on se donne
Une chance de tout recommencer

Un Ave Maria dont l’enfant ne serait pas
Une statuette, une prière sans foi
Mais une lettre offerte
A ceux qui n’écrivent pas
Pour que les mots résonnent enfin
Comme un Ave Maria

Un Ave Maria
Pour ceux qui ne prient pas
Pour que la musique soit à nouveau la voix
D’un aveu impudique pour ceux qui ne croient pas
Pour tous ceux qui méritent enfin
Un Ave Maria

Прежде чем появиться на свет, мы находимся
В утробе нежности и плоти.
Бесконечное объятие,
Что связывает нас ,
В нас порождает мудрость.
Все уже обретено,
Но ради кого, издав первый крик,
Предаем мы эту любовь, которая объединяет,
Разъединяет и питает сожаления?

Aве Мария, чей ребенок не был
Лишь идолом, молитвой без веры,
А был посланием
Для тех, кто не способен писать,
Чтобы слова, наконец, прозвучали
Как молитва «Aве Мария».

Для вас, для нас, для всех,
Кто обретет мир,
Землю, гармонию,
Бесконечную причину,
Без смысла существования,
Без ненависти.
И те, кто об этом почти не думает,
Пусть они подумают,
Что скоро, но в другой жизни
Дается возможность
Все начать сначала.

Aве Мария, чей ребенок не был
Лишь идолом, молитвой без веры,
А был посланием
Для тех, кто не способен писать,
Чтобы слова, наконец, прозвучали
Как молитва «Aве Мария».

Aве Мария
Молитва для тех, кто не молится,
Пусть музыка снова станет голосом,
Пристыжающим тех, кто не верит,
И, наконец, для всех тех, кто достоин
Aве Мария

Молитва ав мария

АВЕ МАРИЯ — (лат. Ave Maria радуйся Мария), католическая молитва, а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к деве Марии. Известны арии и песни Аве Мария Ф. Шуберта, Л. Керубини, Ш. Гуно и др … Большой Энциклопедический словарь

АВЕ МАРИЯ — АВЕ МАРИЯ, Украина, киностудия им. А.Довженко, 1999, цв., 96 мин. Мелодрама. Однажды в подземном переходе у филармонии певица Людмила, спешившая на свой концерт, услышала небесный голос девушки побирушки, поющей «Аве Мария». В ролях: Людмила… … Энциклопедия кино

АВЕ МАРИЯ — [лат. Ave Maria] начало одной из католических молитв, называемой ангельской хвалебной песнью. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕ МАРИЯ 1) начало католическ. молитвы Пресвятой Богородице; 2) звон в колокол, как призыв католиков в… … Словарь иностранных слов русского языка

Читайте так же:  Случаи когда помогла молитва

АВЕ-МАРИЯ — [лат. Ave Maria] начало одной из католических молитв, называемой ангельской хвалебной песнью. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕ МАРИЯ 1) начало католическ. молитвы Пресвятой Богородице; 2) звон в колокол, как призыв католиков в… … Словарь иностранных слов русского языка

Аве Мария — (Радуйся, Мария) молитва у католиков к Богородице, Деве Марии. Вошла в употребление с 11 в. На текст молитвы или близкий к нему написаны музыкальные произведения … Исторический словарь

АВЕ, МАРИЯ — (латинское Ave, Maria Богородице, Дево, радуйся ), музыкальное произведение на текст католической молитвы Деве Марии (полифоническое сочинение на соответствующее григорианское песнопение, например месса) или на свободный неканонический текст (Ф.… … Современная энциклопедия

аве мария — сущ., кол во синонимов: 1 • песнопения (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Аве, Мария — (латинское Ave, Maria “Богородице, Дево, радуйся”), музыкальное произведение на текст католической молитвы Деве Марии (полифоническое сочинение на соответствующее григорианское песнопение, например месса) или на свободный неканонический текст (Ф … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Аве Мария — (лат. Ave Maria радуйся, Мария), католическая молитва, а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к Деве Марии. Известны арии и песни «Аве Мария» Ф. Шуберта, Л. Керубини, Ш. Гуно и др … Энциклопедический словарь

АВЕ МАРИЯ — (лат. Ave Maria здравствуй, или привет тебе, Мария), первые слова наиболее употребительной из христианских молитв Богоматери (в русской православной традиции Богородице, Дево, радуйся ). Ее полный текст: Радуйся, благодатная Мария, Господь с… … Энциклопедия Кольера

Ave Maria

Ave Maria — самая распространенная Богородичная молитва латинской Церкви, соответствующая восточному песнопению «Богородице Дево, радуйся».

Как и «Богородице Дево, радуйся», Ave Maria первоначально была соединением двух Евангельских приветствий Богородице — архангела Гавриила и праведной Елизаветы (Лк 1. 28 и 42). Со временем Ave Maria была дополнена второй, молитвенной, частью; окончательный текст утвердился после XVI века.

Ave Maria входит в чин начальных молитв всякой службы, в крайне популярный чин Розария и т. д.; существует множество музыкальных вариантов ее исполнения.

Текст на латыни

Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus, et benedictus
fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Дословный перевод:

Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей. Аминь.

О молитве Ave Maria читайте здесь.

Скачать Ave Maria можно здесь.

Предлагаем вниманию читателей сайта наиболее красивые исполнения этой молитвы.



Молитва ав мария

АВЕ МАРИЯ — (лат. Ave Maria радуйся Мария), католическая молитва, а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к деве Марии. Известны арии и песни Аве Мария Ф. Шуберта, Л. Керубини, Ш. Гуно и др … Большой Энциклопедический словарь

АВЕ МАРИЯ — АВЕ МАРИЯ, Украина, киностудия им. А.Довженко, 1999, цв., 96 мин. Мелодрама. Однажды в подземном переходе у филармонии певица Людмила, спешившая на свой концерт, услышала небесный голос девушки побирушки, поющей «Аве Мария». В ролях: Людмила… … Энциклопедия кино

АВЕ МАРИЯ — [лат. Ave Maria] начало одной из католических молитв, называемой ангельской хвалебной песнью. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕ МАРИЯ 1) начало католическ. молитвы Пресвятой Богородице; 2) звон в колокол, как призыв католиков в… … Словарь иностранных слов русского языка

АВЕ-МАРИЯ — [лат. Ave Maria] начало одной из католических молитв, называемой ангельской хвалебной песнью. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕ МАРИЯ 1) начало католическ. молитвы Пресвятой Богородице; 2) звон в колокол, как призыв католиков в… … Словарь иностранных слов русского языка

Аве Мария — (Радуйся, Мария) молитва у католиков к Богородице, Деве Марии. Вошла в употребление с 11 в. На текст молитвы или близкий к нему написаны музыкальные произведения … Исторический словарь

АВЕ, МАРИЯ — (латинское Ave, Maria Богородице, Дево, радуйся ), музыкальное произведение на текст католической молитвы Деве Марии (полифоническое сочинение на соответствующее григорианское песнопение, например месса) или на свободный неканонический текст (Ф.… … Современная энциклопедия

аве мария — сущ., кол во синонимов: 1 • песнопения (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Аве, Мария — (латинское Ave, Maria “Богородице, Дево, радуйся”), музыкальное произведение на текст католической молитвы Деве Марии (полифоническое сочинение на соответствующее григорианское песнопение, например месса) или на свободный неканонический текст (Ф … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Аве Мария — (лат. Ave Maria радуйся, Мария), католическая молитва, а также музыкальное произведение, написанное на канонический или свободный текст, включающий обращение к Деве Марии. Известны арии и песни «Аве Мария» Ф. Шуберта, Л. Керубини, Ш. Гуно и др … Энциклопедический словарь

АВЕ МАРИЯ — (лат. Ave Maria здравствуй, или привет тебе, Мария), первые слова наиболее употребительной из христианских молитв Богоматери (в русской православной традиции Богородице, Дево, радуйся ). Ее полный текст: Радуйся, благодатная Мария, Господь с… … Энциклопедия Кольера

Читайте так же:  Благодарственная молитва после поминок

Молитва ав мария

Войти

Ave Maria — Радуйся, Мария!

Богородица, дева радуйся,
Благодатная Мария, Господь с тобой.
Благословенная ты в женах,
И благословлен плод из чрева Твоего
яко Спаса родила
еси душ наших.
Аминь.

Аве Мария (лат. Ave Maria — Радуйся, Мария) — католическая молитва к Богородице, названная по её начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием или angelico salutatio, так как её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Пресвятой Деве в момент Благовещения.
В православии молитве Ave Maria соответствует Песнь Пресвятой Богородице.
Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus, et benedictus
fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen

Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей. Аминь

Молитва Аве Мария вошла в частое употребление с XI века. Папа Урбан IV прибавил к ней заключительные слова: «Иисус Христос. Аминь».
С XVI века к ней стали прибавлять следующие заключительные слова, употребляемые поныне: «Святая Мария, матерь Божия, молись о нас грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь».

На текст молитвы написано много музыкальных произведений.
Среди авторов музыки И. С. Бах, Палестрина, Шарль Гуно, Антонин Дворжак, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи.
Произведение Франца Шуберта «Третья песня Эллен» часто неточно называют «Ave Maria Шуберта», хотя в действительности текст, на который написана эта музыка, взят из немецкого перевода поэмы Вальтера Скотта о кельтской Владычице Озера («Дева Озера», 1810) и включает только первые два слова молитвы.
Впоследствии Ave Maria целиком стали петь на музыку этой песни Шуберта, хотя композитор и не имел этого в виду.

Текст песни Andrea Bocelli — Ave Maria русскими буквами

Транскрипция

Аве Мария
Гратиа плена
Мария, гратиа плена
Мария, гратиа плена
Аве, аве доминус
Доминус текум
Бенедикта тю ин мюлирибус
Эт бенедиктус
Эт бенедиктус фрюктус вентрис
Вентрис тюа, Есус.
Аве Мария

Аве Мария
Матер Дей
Ора про нобис пеккаторибус
Ора, ора про нобис
Ора, ора про нобис пеккаторибус
Нюнк эт ин хора мортис
Эт ин хора мортис ностра
Эт ин хора мортис мортис ностра
Эт ин хора мортис ностра
Аве Мария

Оригинал

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora, ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria

LiveInternetLiveInternet

-Метки

-Рубрики

  • декор (497)
  • украшения для дома (50)
  • КОРОБОЧКИ (42)
  • ОБУВЬ (32)
  • ПОДАРКИ, упаковка (31)
  • вазы, бокалы, фужеры (19)
  • кухонные идеи (16)
  • БЫСТРО и ПРОСТО (15)
  • из цветных журналов (14)
  • мешковина (10)
  • БАБОЧКИ (10)
  • САМА СЕБЕ ХУДОЖНИК (8)
  • винные ПРОБКИ, верёвочное (7)
  • СУМКИ (6)
  • палитры (6)
  • лампы (6)
  • шкатулки (6)
  • воротнички (5)
  • ПОМПОНЫ, перья (3)
  • ПЕРЕНОС ИЗОБРАЖЕНИЯ (3)
  • из остатков обоев и не только (3)
  • клетка (3)
  • бельё (2)
  • шебби шик (1)
  • ржавый налёт (1)
  • одноразовая посуда (1)
  • поделки (471)
  • к Новому году (40)
  • ПРОСТЫЕ идеи (28)
  • БУТЫЛКИ (28)
  • тарелки, банки (25)
  • из бумаги и газет (23)
  • ПАПЬЕ-МАШЕ (21)
  • к ПАСХЕ (20)
  • ЦВЕТЫ (19)
  • картон, рулоны от полотенец и т/б (17)
  • консервные банки (16)
  • корзины, чаши, ёмкости (15)
  • Бижутерия (13)
  • ГИПС (11)
  • РАМЫ и рамки (10)
  • галька — камни (8)
  • Мужская работа (8)
  • Холодный фарфор (7)
  • соленое ТЕСТО (6)
  • свечи (3)
  • из кожуры апельсина, грейпфрута (3)
  • СТИМПАНК (2)
  • ЛИСТЬЯ (2)
  • маска интерьерная (папье-маше) (2)
  • ОГОРОД на окне, балконе (2)
  • из воздушных шаров (2)
  • береста, сосновые шишки (2)
  • из макарон (1)
  • ГАМАК (1)
  • РЕЗЬБА ПО КАМНЮ (газобетон) (1)
  • дом, что в нём (451)
  • интерьерное (78)
  • подушки (64)
  • идеи — ремонт (43)
  • СУЧКИ-ВЕТКИ-КОРЯГИ (20)
  • шторы, жалюзи (20)
  • как украсить глухую стену (17)
  • КУХНЯ (12)
  • окна, балконы и лоджии (8)
  • СПАЛЬНЯ и детская (6)
  • ванная комната (6)
  • ДВЕРИ (5)
  • как расставить мебель (5)
  • ПОЛКИ (4)
  • растения (4)
  • пуфы и напольные подушки (4)
  • как организовать гардеробную (4)
  • ЗЕРКАЛО (3)
  • СЕМЕЙНЫЕ праздники (3)
  • ЧАСЫ (3)
  • молдинги (3)
  • маленькие ХИТРОСТИ (3)
  • ГОСТИНАЯ (2)
  • КОВРИКИ (2)
  • БУМАЖНЫЕ куклы (интерьерные и не только) (2)
  • диван (1)
  • перегородки (1)
  • потолочные медальоны (1)
  • гладильная доска (1)
  • КОЛОННЫ интерьерные (1)
  • откидной столик (1)
  • витражи (1)
  • вкусности (345)
  • шитьё (332)
  • ПРОСТО и БЫСТРО (82)
  • СУМКИ, ЧЕХЛЫ (63)
  • фартуки, ТАПКИ (7)
  • БУФЫ, йо-йо (7)
  • рукава (5)
  • мягкие игрушки (5)
  • игольницы (4)
  • головные уборы: шляпы, панамы, (4)
  • постельное бельё (3)
  • для красоты (292)
  • ЗДОРОВЬЕ (47)
  • физминутка (6)
  • ПРАВИЛА макияжа (3)
  • духи, эфирные масла (2)
  • переделки (281)
  • Футболки (60)
  • обновления (37)
  • трикотаж (32)
  • джинсы (26)
  • МЕБЕЛЬ (25)
  • утилизация (17)
  • рубашки, куртки (8)
  • окрашивание (градиент, спрей) (3)
  • пластмассовые игрушки (2)
  • мода (256)
  • одежда:детали крупным планом; БОХО (53)
  • волосы (16)
  • как носить шарфы, платки, длинные юбки (15)
  • СУМКИ, обувь, гардероб (8)
  • мужская тема (8)
  • МАНЕКЕН (8)
  • типы фигур и одежда (6)
  • ПАЛЬТО и ПОНЧО (3)
  • джинсы, толстовки (2)
  • Коко Шанель (1)
  • поделки-рукоделки (202)
  • трафареты (22)
  • идеи для себя любимой (17)
  • штампики (11)
  • системы хранения (8)
  • браслеты, кулоны, пуговицы (8)
  • шкатулки (разные техники) (7)
  • полимерная глина (4)
  • про ГИПС и отливки (4)
  • как МРАМОР (3)
  • КОВРИКИ (3)
  • ГОБЕЛЕНЫ (3)
  • структурная паста, шпатлевка (2)
  • пейп-арт (2)
  • САД КАМНЕЙ (2)
  • из ФЕТРА (1)
  • для рисования (160)
  • АКВАРЕЛИ (11)
  • холсты (2)
  • восковые карандаши, пастели (2)
  • почти МАСТИХИН (2)
  • полезности для дневника (150)
  • на всякий случай — всё интересное (127)
  • аватары и фоны (5)
  • лепка (2)
  • Художники, интересные мне (124)
  • СОВЕТЫ (119)
  • по хозяйству (49)
  • починить молнию (4)
  • сумку обновить (1)
  • пятно на джинсах (1)
  • для компа (117)
  • Лето — дача (94)
  • КЛУМБЫ и огороды (12)
  • советы (8)
  • поделки из цемента:дорожки, вазы и др (6)
  • бассейн (3)
  • скворечники (3)
  • ПИКНИК (2)
  • из ШЛАНГА старого (1)
  • вырастить МОХ (1)
  • мебельные опыты (94)
  • ОБНОВИМ МЕБЕЛЬ (29)
  • из ящиков и поддонов (5)
  • патина (3)
  • состаривание (2)
  • антикварная мебель (признаки) (1)
  • видео (85)
  • кожа (75)
  • роспись (74)
  • Шарф-шарфы (6)
  • БАТИК (5)
  • программы (70)
  • ВЫШИВКА (68)
  • ручные швы (41)
  • ленты (8)
  • мозаика (54)
  • яичная скорлупа (7)
  • из CD дисков (5)
  • из битой посуды (3)
  • крупа, бобовые (2)
  • материал для мозаики сделаем сами (1)
  • фотомастера (51)
  • заработок в интернете (47)
  • Бижутерия (41)
  • пуговичное (6)
  • Италия (41)
  • мех (37)
  • мыло варим (36)
  • жидкое мыло (1)
  • И пшикалки (1)
  • Детское (33)
  • Языки (31)
  • английский (23)
  • итальянский (3)
  • прикольные штучки (26)
  • авто (26)
  • книги (25)
  • из старых книг (5)
  • журналы (1)
  • моё (23)
  • ВИНТАЖ (22)
  • старые фото (2)
  • аппликация (21)
  • КРЕМЫ и Маски для лица и тела (21)
  • Пластиковое (13)
  • скрапбукинг (13)
  • мои рукоделки (13)
  • МОИ ПУТЕШЕСТВИЯ (11)
  • Париж (2)
  • Италия, Рим (2)
  • ремёсла Сардинии (1)
  • притчи (10)
  • ИНТЕРЬЕРЫ (9)
  • как фотографировать, видео из фото (8)
  • ПУГОВИЦЫ (6)
  • СВАДЕБНОЕ (6)
  • для Котиков и Собачек (4)
  • МОРЕ (3)
  • ВОЙЛОК (1)
  • декупаж, (190)
  • силуэты, картинки (17)
  • мебель и аксессуары (4)
  • клей, лак делаем сами (2)
  • кафельная плитка (1)
  • вязание (433)
  • вышивка на вязаном (2)
  • игрушки (80)
  • куклы (34)
  • ПЛЕТЕНИЕ (75)
  • из газет (5)
  • плетение ШНУРОВ (4)
  • из лент (2)
  • из сосновых иголок (1)
  • из лилейника (1)
  • пледы (11)
  • печворк (175)
  • Разное — интересное (389)
  • ЛЮДИ (89)
  • надо знать (83)
  • ПРАЗДНИКИ (4)
  • Париж (2)
  • музыка (17)
Читайте так же:  Молитвы после 40 дней за усопшего

-Музыка

-Поиск по дневнику

-Статистика

молитва к Деве Марии — Аве Мария

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 18:05 + в цитатник

Ave Maria

Аве Мария (лат. Ave Maria — Радуйся, Мария) — католическая молитва к Деве Марии, названная по её начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием, или angelico salutatio, так как её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии в момент Благовещения.

Источником для молитвы послужили два стиха из евангелия от Луки:

Приветствие Ангела (Лк.1:28):
Ангел, вошед к Ней, сказал:
радуйся, Благодатная! Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами.

и приветствие Елизаветы (Лк.1:42):
И воскликнула громким голосом, и сказала:
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего!

Молитва Аве Мария вошла в частое употребление с XI века. Папа Урбан IV прибавил к ней заключительные слова: «Иисус. Аминь». С XVI века к ней стали прибавлять следующие заключительные слова, употребляемые поныне: «Святая Мария, матерь Божия, молись о нас грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.».

Текст на латыни
Áve, María, grátia pléna; Dóminus técum:
benedícta tu in muliéribus, et benedíctus
frúctus véntris túi, Iésus.
Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus,
nunc et in hóra mórtis nóstrae. Ámen.

Текст на русском
Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Ave Maria в музыке
На текст молитвы написано много музыкальных произведений. Среди авторов музыки Бах, Палестрина, Шарль Гуно, Антонин Дворжак, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи, Джулио Каччини, Ференц Лист, Камиль Сен-Санс.

Видео (кликните для воспроизведения).

«AVE MARIA»
в исполнении Ансамбля преподавателей
Московского Педагогического колледжа №5

Молитва ав мария
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here